FREE JULIAN ASSANGE

Wednesday, May 10, 2017

CHINESE BENJAMIN FULFORD: 08:05:2017


Despite an ongoing pretense that nothing happened, it turns out the US corporate government based in Washington DC and registered in Puerto Rico really did go bankrupt last week. The bankruptcy of Puerto Rico is different from something like the bankruptcy of Detroit because Puerto Rico is a fully owned DC subsidiary and so the parent company must take the fall. This was why the Chinese Finance Minister suddenly cancelled a meeting with his Japanese and South Korean counter-parts last week because of a “financial emergency.”
尽管假装什么事情都没有发生但结果却是总部在华盛顿特区的美国企业政府的确在上周破产了。波多黎各的破产不同于底特律的破产,因为波多黎各是华盛顿特区全资拥有的子公司,并且因此,它的母公司必须照单全收。这就是为什么上周中国财政部长突然取消了一场他跟日本和韩国同行的会议的原因不是因为别的就是因为发生了一场金融紧急情况。


This was also why the British Royal family held an emergency meeting last week at Buckingham Palace and then announced the retirement of Prince Philip.
这同样也是为什么英国皇室上周在伯明翰宫召开了一场紧急会议然后宣布菲利普亲王退休的原因。

Both emergency meetings had to do with the cashing of Super Petchili or Lung-Tsing-U-Hai bonds backed by Chinese gold and held by many members of the world’s royal families, according to a senior bank source. To be exact, according to this source, in exchange for resigning, Prince Philip was allowed to cash his Petchilis meaning the British Royal Family now has in its hands enough money to totally transform the planet.
根据一名高级银行消息来源说这两场紧急会议都跟由中国黄金所支撑并且被许多世界皇室家族持有的超级派奇力或者叫做1913陇秦豫海铁路债券的兑现有关。确切的说根据这名消息来源说作为退休的交换菲利普亲王被允许去兑现他的派奇力债券这意味着英国皇室家族现在手中有足够的钱去全面转型这颗星球。


If so, then this means Canada is now in a position to ask creditors of the bankrupt United States Corporation for financing of a leveraged buy-out of its operations. The result would be an end to the never ending insanity and criminality emerging out of Washington DC.
如果真是这样的话那么这就意味着加拿大可以要求美国企业公司的债权人们资助它对美国企业公司进行杠杆收购。结果将会是从华盛顿特区当中产生出来的永无止境的精神错乱和犯罪行为将会结束。

We will look deeper into this further down because, in terms of how this will affect the planet, this under the radar move is far more important than the French Presidential election. This was stolen by the Rothschild’s on behalf of their slave Emmanuel Macron with a in your face, Satanic 66.06% of the vote.
们将要更深入的来看这件事因为鉴于这件事影响这颗星球的方式这场处于监视之下的行动比法国大选远远重要得多。这场大选被代表罗斯柴尔德家族的艾曼纽·马克龙所窃取被操纵出来的得票率是极具挑衅意味的66.06%

The French election was really a German/Russian proxy war over the control of Europe. US naval intelligence reports that German troops were sent into France prior to the election to while Pentagon sources say Russian troops were sent into Serbia at around the same time.
法国大选真的可以说是一场德国/罗斯之间为了争夺欧洲的控制权而进行的代理人战争。美国海军情报部报告说德国部队在法国选举之前被派到了法国境内同时五角大楼的消息来源俄罗斯部队几乎在同一时间被派到了西伯利亚。

As things stand now, Hitler’s daughter Angela Merkel has repeated her father’s accomplishment of conquering France, this time through stealth rather than through open warfare.
就目前来看希特勒的女儿安吉拉·默克经再一次完成了他父亲征服法国的伟业而这一回是通过窃取而不是通过公开战争的形式。

Regardless though, Japanese military intelligence is now saying that defeated French presidential candidate Marine le Pen was in fact the daughter of a Mossad agent. What this means is that the Rothschilds would have won the French election even if she had become president. The battle for France has by no means ended, since a majority of the French viewed the election as “having to choose between plague and cholera, between the fascist dictatorship and that of the bankers.”
不管怎日本军事情报机构说败选的法国总统候选人马琳·实际上是一名摩萨德特工的女儿。这意味着,即便她成为总统,罗斯柴尔德家族还是会赢得法国大选。既然大多数法国人将法西斯独裁统治和资助他的银行家之间的大选看成是不得不在鼠疫和霍乱中做出选择那么法国的战斗就绝不会结束


The evidence of Macron’s tax evasion and other criminality exposed by hackers just before the election will not go away and criminal prosecution followed by a real French revolution is still in the cards.
在大选之前被黑客曝光的马克龙逃税和其它的犯罪证据将不会离开并且刑事指控以及随后的一场真正法国革命也依然在日程之内。

In any case, the election theft in France does not change the fundamental reality that France is bankrupt along with Italy and Spain and that Germany is their main creditor, meaning these countries were stealth conquered via finance.
论如何法国大选的窃取并没有改变法国、意大利、和西班牙破产、以及德国是他们主要债权国的基本事实意味着这些国家已经通过法国被秘密征服。

The proxy competition between Germany and Russia over influence in Europe is now moving East.
德国和俄罗斯之间围绕欧洲的代理人竞争现在正在向东方转移。

On that front the Russians sent at least 150,000 troops “to defend Serbia and stop Daesh heroin and hashish operations in the Balkans,” according to Pentagon sources. The Russians are also there to stop a Khazarian mafia greater Albania project, the sources continue. Apart from securing a new distribution route for Afghan heroin, the Khazarian greater Albania project is also about stealing trillions of dollars’ worth of mineral resources, according to Serbian intelligence sources. The Russians are now stopping this resource theft and ethnic cleansing of Christians by the Khazarians. Overall, it appears as if the Germans and the Russians jockeying to establish their respective zones of influence in Europe.
在那条战线上根据五角大楼的消息来源说俄罗斯人派遣了至少15万人的部去防守西伯利亚并阻止达伊沙在巴尔干半岛进行海洛因和大麻行动。消息来源继续说俄罗斯人同样也在那里去阻止一场可萨黑手党的大阿尔巴尼亚计划。根据西伯利亚情报机构的消息来除了确保一条阿富汗海洛因的新分发渠道以外可萨人的大阿尔巴尼亚计划同样也是为了窃取价值上万亿美元的矿产资源。俄罗斯人现在正在阻止这场对资源的窃取和可萨人对基督徒的种族清洗行动。总之看起来好像是德国人和俄罗斯人正在不择手段的在欧洲划定势力范围。

The war against the Satan worshipping Khazarians is also now looking to expand into something involving all of the monotheistic religions. This was first seen in early 2016 when Pope Francis and Patriarch Kirill of the Russian Orthodox Church had the first meeting between the heads of these two churches in 1000 years. Last week Pope Francis went to Egypt to meet the top Muslim clerics there to get their support against the Satanists and their Daesh army.
针对撒旦主义可萨人的战争现在同样也正在某种程度上扩展进入到了一神论宗教里。这种情况最早可以从2016年年初教皇弗朗西斯和俄罗斯东正大主教基里尔这两个教会首脑1000年来的首次会面当中看出来。上周教皇弗朗西斯去了埃及会见顶级穆斯林神职人员去得到他们的支持来对抗撒旦主义者和他们的达伊沙军队。

Now US President Donald Trump is going to visit the Vatican, Israel and Saudi Arabia at the end of this month. These are the respective top holy lands of Christianity, Judaism and Islam, the worlds three main monotheistic religions. Is something big related to monotheism about to happen? Does this have anything to do with the emergency financial meetings in China and among the British royals? Stay tuned.
现在美国总统唐纳德·川普准备去在本月底访问梵蒂冈、以色列和沙特阿拉伯。这些国家代表着世界三大一神论宗教——基督教、犹太教和伊斯兰教的顶级圣地。难道说将要发生与一神论有关的大事吗这是否跟中国和英国皇室的紧急金融会议有关拭目以待。

The de facto bankruptcy of the US Corporation may have forced its president, Donald Trump and the establishment behind him, to take a more forceful stand against Khazarian Satanists, White Dragon Society sources say. That is why Trump agreed to Russian, Iranian and Turkish proposed no fly zones in Syria including the Israeli occupied Golan Heights, Pentagon and Mossad sources say. The Israelis are freaking out right now because they are being forced by the rest of the world to give up their illegally seized lands and make peace with the Palestinians. What is different this time is the US is no longer unconditionally backing up their anti-social behavior.
龙会的消息来源说美国企业公司事实上的破产可能已经迫使它的总统唐纳德·川普当局对可萨撒旦主义者们采取更加强硬的立场。五角大楼和摩萨德的消息来源说那就是为什么川普同意俄罗斯人、伊朗人、和土耳其人所提出的将以色列占据的格兰高地划在禁飞区的原因。现在以色列人吓坏了因为他们正在被国际社会强迫去放弃他们非法窃取的土地并与巴勒斯坦缔结和平。这一回所不同的是美国不再无条件地支持他们的反社会行为了。

The Pentagon brass have also forced Trump to sign on to plans to fight the Khazarian attacks against Christians in Africa and the Middle East.
五角大楼的高同样也迫使川普去签署战斗计划对可萨人攻击非洲和中东基督徒进行反击。

The situation with North Korea was also defused when Trump's chain was jerked and he was forced to say that he would meet with fat boy [Kim Jong Un], Pentagon sources say.
五角大楼的消息来源当川普的狗链被拉紧并且他被迫说他将会去会见金三胖的时候朝鲜的情况同样也解除了。

The Rothschild plan to replace Kim Jong Un with a fake puppet has been stopped thanks to a cooperative effort between Western and Asian secret societies, according to secret society sources. Their plan to put French Rothschild puppet Taro Aso in as Prime Minister of Japan has also been stopped, Pentagon sources say.
根据秘密社团的消息来源说多亏西方和亚洲秘密社团的携手努力罗斯柴尔德家族计划用假傀儡来替换金正恩的行动已经被阻止了。五角大楼的消息来源说他们计划去扶植法国罗斯柴尔德家族傀儡麻生太郎成为日本首相的行动同样也被阻止了。

There are also signs some sort of secret agreement has been reached between the US and China on the South China Sea. Japanese military intelligence is saying the US has said it will recognize Chinese control over the disputed Islands known as Senkaku by the Japanese and Tiaoyutai by the Chinese. In exchange for this, the Chinese have agreed to turn a blind eye to the US opening a new naval base on Indonesian islands near the Straits of Malacca, Pentagon sources say.
样也有迹象显示中美之间已经就南海问题达成了某种秘密协议。日本军事情报机构的消息来源说,美国已经说它将会承认中国对被日本称为尖阁列岛、被中国称为钓鱼岛的争议岛屿的控制权。五角大楼的消息来源说作为交换中国人已经同意去对美国在靠近马六甲海峡的印度尼西亚群岛建立一座新海军基地的行动睁一只眼闭一只眼。

This development has prompted the Japanese establishment to seek greater independence from the US, Japanese right wing sources say. One manifestation of that was a public call by Prime Minister Shinzo Abe for Japan to rewrite its US imposed constitution. The Japanese are also now increasing their contacts with Russia in order to counter-balance the threat to their independence posed by the growing US/Chinese friendship, Japanese and Russian sources say.
日本右翼势力的消息来源说这个进展促使日本当局寻求从美国获得更大的独立。其中一个体现出来的事情,是日本首相安倍晋三,公开呼吁重写美国强加给日本的宪法。日本和俄罗斯的消息来源说中美日益增长的同盟促使日本寻求独立日本人现在同样也正在增加他们与俄罗斯的联系以便去平衡他们因独立而招来的威胁。

Another very interesting development showing US/Chinese cooperation was the fact China decided to give a company called Frontier Services Group (FSG) two operational bases in Xinjiang and Yunnan provinces that are at the heart of China's vast, One Bridge, One Road high-speed rail, port and energy pipeline infrastructure project. FSG Chairman and CEO is none other than Erik Prince, founder of the now-defunct and notorious Blackwater Security.
显示出中美合作的另一个非常有意思的进展是中国决定将其一路一桥一港一枢纽和能源管线基础设施项目当中位于新疆省、和云南省的两座行动基地、给予一家名叫边疆服务集团边防团的公司。边防团的主席兼首席执行官不用猜就是埃里克·普林斯他正是臭名昭著的黑水雇佣兵公司的创始人黑水雇佣兵公司现在已经不存在了。


It seems the Chinese took the WDS advice that it's cheaper and safer to feed a guard dog than it is to fight a hungry wolf. There is also going to be a lot of work made available to unemployed mercenaries guarding Asian infrastructure projects in Africa and elsewhere for sure.
似乎中国人采纳了白龙会的建议开始明白化干戈为玉帛的道理。同样也肯定将会有许多工作对那些失业的雇佣们开放去守卫亚洲人在非洲和其它地方的基础设施项目。

Overall, the evolving friendship between the world's great powers means that all transnational criminal war mongering can be ended on this planet now.
总之世界强权之间趋于友好意味着所有跨国犯罪战争贩子行为现在能够在这颗星球上结束了。

The proposal for a Canadian buy out of the bankrupt US Corporation could help speed up this process enormously. Think about it, while the US has been engaged in almost non-stop warfare since the end of World War 2; Canada came up with, and helped enforce, the idea of stopping war with peace-keeping troops. Canada know how would also be useful in cleaning up two of the biggest US problems, its disastrous healthcare system and its crime problem. Canadians spend about half as much as Americans do on healthcare and yet live longer. Also, the US murder rate, for example, is 23 times higher than the Canadian murder rate even though Canadians also have access to guns. As a bonus, many Americans would be able to start spending their summers at cottages in Canada.
让加拿大买下破产的美国企业这个提议有助于极大地加速这个进程。想想看自从2战以来当美国在从事几乎永不停歇的战争的时候加拿大却用维和部队来帮助执行阻止战争的行动。加拿大同样也知道如何有效清理美国两个最大的问题——难性的医疗保健系统和犯罪率。加拿大人花在医保系统上的钱只有美国人的一半但是人均寿命确比美国长。同样比如即便加拿大人也被允许持枪但是美国谋杀案发生率还是比加拿大的谋杀案发生率高23对加拿大的好处是许多美国人将能够开始在加拿大的森林小屋里避暑。

Canada would also be able to help with the establishment of a truth and reconciliation committee for the US government so that good people involved in a criminal establishment will be able to start afresh. Former US President Bill Clinton, who is apparently close to death, is apparently setting the example by making confessions to clear his conscience before he leaves this world.
加拿大同样也能够帮助美国政府建立一个真相与和解委员会以便受到犯罪当局牵连的好人们能够开始新的生涯。美国前总统比尔·克林显然人之将死其言也善他正在通过离开这个世界之前招供而做出表率。


The battle of evolution is not won by the lion that is fighting, it is won by the lion that is back in its cave making love. That is why the WDS supports the hippy saying make love, not war.

在物种演化的战争中成为赢家的并不是成天打斗的狮子而是那些回到洞里做爱的狮子。那就是为什么白龙会支持嬉皮士们的名言——要有爱,不战争的原因

Source: Antimatrix.org
Translator: Pearl

 

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem



Kriegsgefangenenlager in Amerika


Von Larry Romanoff, 02. Juni 2020

Übersetzung: K.R.

*

Hinweis an die Leser: In Anbetracht der immensen Bedeutung dieses Themas leiten Sie diesen Artikel bitte über Ihren E-Mail-Verteiler weiter und posten Sie ihn in Ihren Blogs, Internetforen usw., mit der Bitte, dass jeder, der irgendwelche Details oder Familiengeschichten kennt, die Licht auf diese Ereignisse werfen könnten, diese bitte direkt an den Autor unter 2186604556@qq.com weiterleitet.


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA

Diese Geschichte hat alle Voraussetzungen, um sich für eine Verschwörungstheorie zu qualifizieren und macht vielleicht keinen Sinn für Sie ohne einige Hintergrundinformationen über den Zusammenhang.

Bevor die USA in den Ersten Weltkrieg eintraten, wurde eine enorme, jahrelange antideutsche Propagandakampagne von der Creel-Kommission entfesselt, die von Walter Lippman und Edward Bernays geleitet wurde, letzterer war ein Neffe von Sigmund Freud. (1) (2) Die öffentliche Literatur griff alles Deutsche in Amerika an, auch Schulen und Kirchen. In vielen Schulen wurde den "reinen Amerikanern" verboten, die deutsche Sprache zu unterrichten, und die Verwalter wurden aufgefordert, "alle illoyalen Lehrer", also alle Deutschen, zu entlassen. Die Namen unzähliger Städte wurden geändert, um ihren deutschen Ursprung zu eliminieren: Berlin, Iowa wurde zu Lincoln, Iowa. Deutsche Lebensmittel und Namen von Gerichten wurden aus den Restaurants verbannt; Sauerkraut wurde zu "Freiheitskraut", Dackel wurden zu "Freiheitshunden" und Deutsche Schäferhunde zu "Elsässern".

LESEN MEHR

bf pic

APPEAL


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPON STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH


Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

manlio +maria

上海的月亮

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

V.P. 2007

EN video comitato

20 questions to Putin


President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.

Erdogan


Imagem

00
PT -- VLADIMIR PUTIN na Sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Excertos da transcrição da sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

irmãos de armas


Legendado em PT. Clicar em CC, escolher PT.

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Followers